8 expresiones en inglés que son iguales en español

Las expresiones idiomáticas (“idioms”) son una parte esencial de los idiomas. Aunque puede alegarse que es posible hablar sin utilizarlas, lo cierto es que conocerlas es imprescindible para poder comprender a hablantes nativos.

Junk-food

Hay varias expresiones idiomáticas que resultan difíciles de aprender porque no nos resultan naturales, ni comprendemos muchas veces su origen. La buena noticia es que hay varias expresiones cuya traducción literal también es una expresión utilizada en español. Te contamos a continuación algunas de ellas.

1. Junk food. Es una de las más fáciles de recordar: “comida basura”.

2. Born to be … Se traduce como “nacido para …”, que utilizamos cuando alguien tiene una facilidad o talento especial para algo en particular. Por ejemplo, “he was born to be a musician”, que se traduce como “nació para ser músico”.

3. Think twice. Un consejo típico antes de tomar decisiones difíciles o de hacer algo arriesgado. “Piénsalo dos veces”, “Think it twice”.

4. I’m all ears. Se utiliza cuando queremos decir a alguien que la escucharemos con nuestra máxima atención: “soy todo oídos”. “Please, tell me what happened. I’m all ears”.

5. The whole world at his feet, que es la versión inglesa de nuestro “El mundo a sus pies”, aunque tal vez algo más enfática por el añadido de “whole”, por lo que literalmente sería “El mundo entero a sus pies”.

6. For God’s sake!. Equivale a nuestro “¡Por Dios!” que utilizamos al comienzo de una frase, para resaltar que algo nos molesta o nos sorprende. Por caso, “For God’s sake! Peter, what have you done to your hair?”, que podría traducirse como “¡Por Dios! Pedro, ¿qué le has hecho a tu pelo?”.

7. Take it for granted. Se traduce como “tomar por seguro”. También se utiliza en negativo “Don’t take it for granted”, es decir, “no dar por seguro” algo. Un ejemplo: “Don’t take her love for granted. She may meet someone any day”, que vendría a ser “No tomes por seguro su amor. Ella puede conocer a alguien cualquier día”.

8. History repeats itself. “La historia se repite”.

Autor: inglesenelexterior

Desde 1995, representamos un grupo selecto de escuelas de idioma inglés en el exterior. Promoción de cursos de inglés en el extranjero.

3 thoughts on “8 expresiones en inglés que son iguales en español”

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s